Search Results for "寶貝金句"
Related Searches:
Did you mean:
‧ 英文版(NIV Spirit of the Reformation Study Bible)編撰者陣容鼎盛,超過五十位著名學者合力編撰而成,神學編輯有巴刻(J.I. Packer)及傅蘭姆(John M. Frame);舊約編輯有華爾基(Bruce Waltke)等等。中文版特邀各地華人學者撰文,貼近時代的需要。 ‧ 經文註釋建基於唯獨聖經的教義,以宗教改革的精神編寫。 ‧ 經文用聖經新譯本,註釋深入淺出,共逾三百多萬字。 ‧ 附書卷導論及簡介。地圖及圖表等輔助研經資料齊全。 ‧...
《聖經註釋版》一經在手.文意在握 《聖經註釋版》的註釋,譯自New English Translation Bible(NET),經文採用《聖經新譯本》。NET...
ISBN:9789888018925 全球第一本雙中雙英的並排聖經,方便查閱;~第一本由華人集體翻譯的中文聖經,達到以忠於原文為經,以符合現代語體為緯的理想。~由十幾位西教士從1890年至1919年接力翻譯而成,開創以白話文翻譯的先河。~除有準確的譯文外,更附有一萬七千多個不同類型的註釋,包括翻譯註釋,研經註釋及經文鑑別註釋,能更深入明白經文的原委。~按照原文的字義,文句結構直譯,適用於聖經研究,以直譯和準確見稱。 583頁/18.5×26...
Large Size, Trad., CNV Large Print, (Thumb Index), Black Hardback Cover, White Edge 新設計封面, ‧以大字體排版,版面清晰易讀。 ‧拇指索引,快速翻閱。 ‧附書卷簡介、地圖及各經文主題分類索引。
...
2011年出版的ESV秉承聖經直譯的傳統,並加以改進,捨棄絶對直譯,而採用直譯為本的原則,在翻譯時考慮原文和譯文在語言學上的差異,使譯文更貼近現代的用語。《聖經新譯本》同樣講究忠於原文,儘量在合乎中文文法的規範下,保留原作者的風格文采。英文語法與原文較接近,複合句層次較強;中文語法則較精煉簡潔,連接詞不多;兩種語文並排,對表達經文原意可謂相得益彰。本對照聖經最適合要求對原文每個字詞都有精準翻譯的讀者。 特色: * 中英文譯文流暢,易讀易懂。 *...
本書內容原為本世紀初出版的《聖經新譯本────跨世紀版》新舊約各卷簡介,由26位華人聖經學者及牧者寫成,內容簡練而精闢,正好能達到上述效果,如今重新編排出版,深盼讀者快快地閱此書,即能看通聖經的脈絡,進而更深明白神愛世人的心意。本書目的在於幫助讀者在短時間內掌握全部聖經的梗概,甚至能初步明白新舊約各卷整體的意思,準備好再進一步深入研讀。本書每章由五部分組成:1. 引人入聖:學習必以提問開始,問題能使人對事物產生好奇。2. 經文大綱:顯示每卷結構及內容分段。3...
***...
Your search for "寶貝金句" did not match any products.
Suggestions:
Your search for "寶貝金句" did not match any news or information.